sobota, 13 sierpnia 2022

Cykl na blogu CultureZone: NUTKA NOSTALGII


Witam was serdecznie. W ostatni wtorek pożegnaliśmy Olivię Newton-John. W związku z tym, dla jej upamiętnienia i w związku z wakacyjną porą, przeanalizuję jedną z piosenek z kultowego musicalu „Grease”: „SUMMER NIGHTS” Zaczynamy.


HISTORIA UTWORU

Omawiana piosenka została napisana przez Jima Jacobsa i Warrena Caseya w 1971 roku,podczas pracy nad scenicznym musicalem „Grease” (tytuł musicalu – dosłownie oznaczający „Smar” - odnosił się do subkultury młodzieżowej klasy robotniczej).

Summer Nights” pierwotnie napisano z myślą o przejściu spektaklu scenicznego na Broadway. Oryginalna chicagowska wersja musicalu (wystawiona tylko raz od lat 70.) miała w tym momencie inną piosenkę, „Foster Beach”.

Spośród członków obsady tylko John Travolta i Olivia Newton-John zapewnili wokale do poprzedniego singla ze ścieżki dźwiękowej „You`re The One That I Want”, ale inni członkowie obsady przyczynili się do podkładów i głównych wokali w „Summer Nights”. Jedyny wkład wokalny na ścieżce dźwiękowej Kelly Ward (Putzie) i Michaela Tucci (Sonny) to ich pojedyncze pytania w tej piosence (Sonny również nie miał solowych linii w musicalu; dwie piosenki z musicalu scenicznego odpowiednika Putziego zostały wycięte z kinematografia).

Teksty w tle cytują trzy piosenki: „Da Doo Ron Ron”, „Breaking Up Is Hard to DoNeila Sedaki i „Papa-Oom-Mow-MowThe Rivingtons (potem rozsławiony jako druga część „Surfin` BirdThe Trashmen), które zostały wydane w 1962 i 1963 roku; to anachronizm, ponieważ akcja utworu toczy się jesienią 1958 roku.


ANALIZA

Piosenka opowiada historię letniego romansu Danny`ego (granego w filmie przez Johna Travoltę) i Sandy (Olivia Newton-John), który zakończył się wraz z wyjazdem Sandy do Australii. Oddzielni i nieznani sobie nawzajem, Danny i Sandy po latach spotykają się ze swoją grupą przyjaciół i dzielą się swoimi perspektywami na letni romans. Danny, przywódca gangu „The T-Birds” (w spektaklu „Burger Palace Boys”), przechwala się fizycznymi aspektami związku; Sandy mówi do kliki uczennic „The Pink Ladies” o swoim emocjonalnym przywiązaniu do Danny'ego.


PREMIERA I SUKCES

Piosenka w wersji filmowej wydano (nomen omen) 25 sierpnia 1978 roku jako czwarty singiel ścieżki dźwiękowej, stając się ogromnym przebojem w tamtym okresie. Osiągnął 5. miejsce na amerykańskiej liście przebojów, spędziła również dwa tygodnie na 3. miejscu na liście „Cash Box Top 100”. Największym powodzeniem piosenka cieszyła się w Wielkiej Brytanii, gdzie spędziła ponad siedem tygodni na 1 miejscu list przebojów.


Link: 

https://www.youtube.com/watch?v=ZW0DfsCzfq4


TŁUMACZENIE


Olivia Newton-John & John Travolta


LETNIE NOCE”

tytuł oryg. „Summer Nights”


Letnia miłość świetnie mnie bawiła.
Letnia miłość,
za szybko się zdarzyła.
Poznałem dziewczynę
szalejącą za mną
Poznałam chłopaka, tak słodkiego, jak
może być.

Letnie dni
ulatują jak sny,
Lecz te letnie noce już nie...

Powiedz
jeszcze coś, powiedz jeszcze coś,
Czy zaszedłeś za daleko?
Powiedz
jeszcze coś, powiedz jeszcze coś,
Czy on chociaż ma samochód?

Przepłynęła obok mnie, dostała skurczu
Przeszedł obok mnie, zmoczył mój garnitur
Uratowałem jej życie, prawie utonęła
Popisywał się, chlapiąc dookoła

Letnie słońce
nic nie znaczyło,
Lecz te letnie noce już tak...

Powiedz
jeszcze coś, powiedz jeszcze coś
Czy to była miłość od pierwszego wejrzenia?
Powiedz
jeszcze coś, powiedz jeszcze coś
Czy podjęła
ś walkę?

Zabrałem ją do kręgli w Arcade
Poszliśmy spacerować, piliśmy lemoniadę
Całowaliśmy się pod dokiem
Nie spaliśmy do dziesiątej

Letnie szaleństwo nic nie znaczy
ło,
Lecz te letnie noce już tak...

Powiedz jeszcze coś, powiedz jeszcze coś,
Ale nie musisz się chwalić
Powiedz
jeszcze coś, powiedz jeszcze coś
Bo brzmi jak przeciąganie

Stał się przyjacielski, trzymając mnie za rękę
Cóż,
zmiękła, gdym ją na piasku miał.

Był słodki, właśnie skończył osiemnaście lat
Cóż, była dobra, wiesz o co mi chodzi

W letni upał można spotkać się,
Lecz w letnie noce już nie...
Powiedz
jeszcze coś, powiedz jeszcze coś,
Ile pieniędzy wydał?
Powiedz
jeszcze coś, powiedz jeszcze coś,
Czy mogłaby załatwić mi przyjaciela?

Zrobiło się zimniej,
tak się to skończyło,
Więc powiedziałem jej, że nadal będziemy przyjaciółmi.
Potem złożyliśmy przysięgę prawdziwej miłości
Zastanawiam się, co ona teraz robi

Letnie marzenia podarte w szwach,
Lecz nie te letnie noce...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz