Cykl na blogu „CultureZone”: „NUTKA NOSTALGII”
Cześć wszystkim. W tym odcinku sobotniego cyklu zapoznamy się z historią i analizą jednej z najpiękniejszych piosenek miłosnych z lat 80, wykonaną przez Fancy’ego: „FLAMES OF LOVE”. Zaczynamy.
HISTORIA UTWORU.
„Flames of Love” to jeden z najbardziej znanych utworów w dorobku Fancy’ego. Zaczął powstawać w 1988 roku, po wydaniu dwóch albumów i 9 singli, z których największymi sukcesami były „Slice Me Nice” (1984), „Check It Out” (1985), „Bolero” (1985) i „Lady Of Ice” (1986). Wówczas Fancy rozpoczął pracę nad nowym albumem, którego pierwszym singlem promującym było właśnie „Flames of Love”.
Równie dużą popularnością, co piosenka, cieszył się nakręcony do utworu wideoklip, tak dużą że osiągnął ponad 30 milionów wyświetleń na platformie YouTube. Teledysk ukończono w kwietniu 1988 roku. Jak wspomina Fancy, zbliżenia do teledysku zostały nakręcone w Monachium, natomiast ujęcia ukazujące publiczność i jego na scenie – w parku ludowym w Szwecji
Warto też dodać, że choć Fancy jako piosenkarz zapisał się dzięki jednemu przebojowi, to on sam działa również jako producent muzyczny. Produkował nagrania dla Grant Miller czy Mozzart (“Money”, “Jasmin China Girl”). Fancy współpracował również z Amandą Lear, Lindą Jo Rizzo oraz duetem Al Bano i Romina Power. Napisał wiele utworów wykonywanych przez innych wykonawców, jednak jako autor nigdy nie podawał właściwego nazwiska. Przedstawiał się jako Tess Teiges lub Ric Tess.
ANALIZA
Piosenka Fancy’ego opowiada o sile miłości jaka pojawia się między dwoma osobami. Wydaje się to nazbyt oczywiste (ileż powstało piosenek o tej tematyce, nawet niedawno omawiałem na swoim blogu inny utwór o tematyce miłosnej), jednak omawiany utwór jest szczególny z jednego powodu. Jego tytuł odnosi się bowiem do hinduizmu. W hinduizmie tytułowe „płomienie miłości” symbolizują głębokie emocje pożądania i uczucia, ilustrują namiętne i duchowe więzi, jakie mogą istnieć między ludźmi, wykraczające poza zwykłe fizyczne przyciąganie, a obejmujące głębokie więzi emocjonalne. Właśnie w tych głębokich emocjonalnych więzach przyciągających do siebie dwoje zakochanych w sobie ludzi tkwi sedno utworu Fancy’ego.
PREMIERA I SUKCES
Po wydaniu w 1988 roku utwór trafił na listy przebojów w czterech krajach: Hongkongu, Austrii, Niemczech i Hiszpanii. Paradoksalnie, choć Fancy jest kojarzony właśnie z tą piosenką, „Flames of Love” nie był zbyt dużym przebojem; we wspomnianych krajach zajął miejsce poniżej dziesiątego miejsca list przebojów. Dopiero z czasem zyskał popularność.
W 2008 roku ukazała się rosyjskojęzyczna wersja utworu zatytułowana „Love Fire” na albumie „Forever Magic”, dzięki czemu kompozycja zyskała popularność w Rosji. W tym samym kraju Fancy zyskała przydomek „Pozharsky”.
link: https://youtu.be/8C35sdjc_cw?si=FOoXfBxR0YdgZjVP
TŁUMACZENIE
Fancy
„PŁOMIENIE MIŁOŚCI”
tytuł oryg. „Flames of Love”
Jakim mężczyzną
Jakim mężczyzną jestem?
Próbuję iść tam, gdzie właśnie upadłem
Próbuję złamać sekretny urok
W twoich oczach czuję płomienie miłości
Płomienie miłości
Płomienie miłości
Tonę w morzu miłości
I nigdy nie mam dość
Kiedy znajduję się głęboko w twoich oczach
W kółko -
Płomienie miłości
Jakim głupcem
Jakim głupcem jestem?
Szukam cieni w słońcu
Wspomnień przyszłych dni
W twoich oczach czuję płomienie miłości
Płomienie miłości
Płomienie miłości
Topię się w morzu miłości
I nigdy nie mam dość
Kiedy znajduję się głęboko w twoich oczach
W kółko i w kółko -
Płomienie miłości
Poddaję się słodkiej śmierci w twoich ramionach
W fali pożądliwego życia
Dotykasz mnie tak głęboko, że krzyczę
Topiąc się w płomieniach miłości
Płomienie miłości
Płomienie miłości
Topię się w morzu miłości
I nigdy nie mam dość
Kiedy znajduję się głęboko w twoich oczach
W kółko i w kółko -
Płomienie miłości







