Cykl na blogu „CultureZone”: „NUTKA NOSTALGII”
Cześć wszystkim. Niedawno pojawiła się informacja o śmierci piosenkarza Erica Carmena (11 marca), który popularność zyskał za sprawą piosenki „HUNGRY EYES” występującej na ścieżce dźwiękowej filmu „Dirty dancing”. Dla uczczenia jego pamięci w dzisiejszym odcinku sobotniego cyklu przeanalizujemy wspomniany utwór. Zaczynamy.
HISTORIA UTWORU
„Hungry Eyes” to piosenka wykonywana przez amerykańskiego muzyka Erica Carmena, byłego członka zespołu Raspberries mającego na koncie jeden solowy hit: „All By Myself”, w latach 90 z powodzeniem odświeżony przez Celine Dion.
Utwór został napisany w 1984 r. Autorami tekstu byli John DeNicole i Franke Previte, a oryginalnie nagrany został przez zespół Previte, Franke and the Knockouts na potrzeby albumu „Makin' the Point”, jednak nie pojawił się na albumie aż do jego wznowienia w 1998 r.
Wówczas to Jimmy Ienner, producent Raspberries poprosił Carmena o zaśpiewanie tej piosenki na album „Dirty Dancing”, ponieważ znał styl muzyczny Carmen. Carmen początkowo wahał się, czy stworzyć piosenkę do ścieżki dźwiękowej do innego filmu, ponieważ wierzył, że soundtracki straciły na atrakcyjności. Poza tym rozważał też zakończenie kariery piosenkarskiej i skupienie się na komponowaniu.
Ostatecznie jednak zdecydował się przyjąć propozycję. Piosenka została nagrana w Beachwood Studios w Beachwood w stanie Ohio w 1987 r. Wydany został w październiku tego samego roku.
ANALIZA
Utwór opowiada - w sposób subtelny jak na taki temat - o pożądaniu drugiej osoby. Słowa piosenki stanowią metaforę sytuacji, kiedy to jedna osoba wpada w oko drugiej, jest przez nią „pożerana wzrokiem”. Tym samym można ją odebrać jako pean na cześć siły prawdziwej miłości, takiej której nikt nie przerwie i która będzie trwać wiecznie.
PREMIERA I SUKCES
„Hungry Eyes” zadebiutował na 4. miejscu listy Billboard Hot 100 i 3. miejscu listy Cash Box Top 100 w 1988 r. Nie był wypuszczony na rynek w Wielkiej Brytanii, ale osiągnął szczyt na 82. miejscu w styczniu 1988 r., po wynikach wyłącznie ze sprzedaży importowej.
link: https://youtu.be/2ssCL292DQA?si=oimAUFRHnURBOWIT
TŁUMACZENIE
Eric Carmen
„GŁODNE OCZY”
tytuł oryg. „Hungry Eyes”
Chciałem ci powiedzieć, że
Mam wrażenie, że to nie minie.
Patrzę na ciebie i marzę, byś
Była moja w tę noc -
Teraz mam cię na celowniku.
Z tymi wygłodniałymi oczami
Jedno spojrzenie na ciebie i nie mogę ukryć, że
Moje oczy są głodne
Magii wyczuwalnej między tobą a mną.
Chcę cię przytulić, więc mnie wysłuchaj
Chcę ci pokazać, na czym polega miłość
Kochanie, dziś wieczorem
Teraz mam cię na celowniku
Z tymi wygłodniałymi oczami
Jedno spojrzenie na ciebie i nie mogę ukryć, że
Moje oczy są głodne
Magii wyczuwalnej między tobą a mną.
Mam głodne oczy -
Teraz mam cię na celowniku.
Z tymi wygłodniałymi oczami
Teraz mogę ciebie zaskoczyć.
Chcę, żebyś zobaczyła
Taka miłość miała być.
Mam głodne oczy -
Jedno spojrzenie na ciebie i nie mogę ukryć, że
Moje oczy są głodne
Magii wyczuwalnej między tobą a mną.
Mam głodne oczy -
Teraz mam cię na celowniku.
Z tymi wygłodniałymi oczami
Teraz mogę ciebie zaskoczyć.
Mam głodne oczy.
Potrzebuję...
Głodnych oczu
Teraz mam cię na celowniku
Moich głodnych oczu.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz