Cykl na blogu „CultureZone”: „W MUZYCZNĄ PODRÓŻ W CZASIE”
Witam wszystkim. Dzisiejszy dzień był, co prawda, za mało słoneczny i ciepły, ale przed nami przecież jeszcze jeden miesiąc lata. Przy odrobinie szczęścia jeszcze niejeden raz czeka nas „lato w mieście”. A póki co zadowólmy się analizą piosenki z końcówki lat 60 „SUMMER IN THE CITY”, którą na początku lat 90 przypomniał Joe Cocker. I to właśnie jego wersję przeanalizuję. Zaczynamy.
HISTORIA PIOSENKI
Mało kto zdaje sobie sprawę, że dyskografia Joe Cockera składa się przede wszystkim z coverów. Niektóre z nich są oczywiste („With a little help from my friends” z repertuaru Beatlesów, „Unchain my heart” z repertuaru Raya Charlesa), inne – już mniej („You`re so beautiful” z repertuaru Billy`ego Prestona, „You can leave you`re head on” z repertuaru Randy`ego Newmana). „Summer in the city” nie jest wyjątkiem.
Piosenka powstała tak naprawdę w 1966 roku, a za oryginalną wersję odpowiadał zespół The Lovin Spoonful. Była to przeróbka tekstu piosenki napisanego przez 14-letniego Marka Stevensona, przyszłego współtwórcy zespołu. Wersja The Lovin Spoonful była nagrywana w dwóch wersjach w marcu 1966 roku, w nowojorskiej wytwórni płytowej Columbia. Efekt końcowy wygląda następująco:
https://www.youtube.com/watch?v=zs8ZNa73OS4
W późniejszych latach piosenka przeżywała drugą młodość. Najpierw na warsztat wziął ją sam Quincy Jones, jeden z najpopularniejszych coverów. Następnie wielu kolejnych wykonawców nagrywało swoje wersje. Bo choć z piosenką najbardziej kojarzony jest Joe Cocker, to ani on jeden, ani nawet Quincy Jones nie nagrali jako jedyni swoje covery. Swoje wersje zaprezentowali też: zespół Styx, amerykański piosenkarz Isaac Hayes, czy gitarzysta B. B. King.
ANALIZA
Z wakacyjnymi piosenkami jest jak ze świątecznymi: aby się odpowiednio sprzedała, musi mieć odpowiedni nastrój. Wiedzieli już o tym członkowie grupy The Lovin Spoonful, a Joe Cocker tylko uwypuklił przesłanie piosenki.
Trudno się bowiem dziwić, że „Summer in the City”, zwłaszcza w wersji Joe Cockera, to piosenka idealna na lato. Mówi całą prawdę o lecie i warunkach jakie w tym czasie panują. Podmiot liryczny nieco żartobliwie narzeka na upał w mieście (a wiadomo, jak bardzo asfalt potrafi się rozgrzać w mieście). I trudno mu nie przyznać racji. Joe Cocker, z kolei, mówi o tym wprost, punktuje cechy charakterystyczne dla letniego klimatu. W jego wersji położony został nacisk na kontrast między upałem dnia a chłodem nocy: ten ostatni ma lekki, taneczny rytm bez zmiany tempa.
Trudno się zatem dziwić, że dla wielu słuchaczy to piosenka, bez której trudno sobie wyobrazić idealne wakacje…
PREMIERA I SUKCES
Wersja The Lovin Spoonful została wydana 4 lipca 1966 roku, odnosząc pewien sukces na rynku wydawniczym (w tym w Holandii, Nowej Zelandii, czy w Wielkiej Brytanii). Z kolei wersja Joe Cockera 30 maja 1994 roku (a więc u progu wakacji).
link: https://www.youtube.com/watch?v=6Hxz6qJi-9k
TŁUMACZENIE
Joe Cocker
„LATO W MIEŚCIE”
tytuł oryg. „Summer in the City”
Nagrzane ulice, lato jest w mieście
Po moim karku spływa kurz i brud.
Bycie w środku miasta czyż nie jest głupie,
Zdaje się nie być żadnego cienia w mieście.
Wokół ludzie wyglądają na martwych
Gdy chodzą po asfalcie rozpalonym jak główka zapałki.
Lecz nocą to inny świat,
Wyjdź i znajdź dziewczynę.
Dalej, dalej – tańcz przez całą noc,
Mimo upału wszystko będzie dobrze tak.
Kochanie, wiesz, jaka szkoda, że
Dni nie mogą być takie jak noce
Podczas lata w mieście,
Podczas lata w mieście.
Chłód na ulicach, wieczór jest w mieście,
Ubrałem się tak wytwornie i wyglądam fajnie.
Spoko kociak szuka swej kici,
Przeszuka każdy kąt w swoim mieście,
Nim stanę jak wryty niczym przystanek
Biegnąc po schodach, by spotkać cię na dachu budynku.
Lecz nocą to inny świat,
Wyjdź i znajdź dziewczynę.
Dalej, dalej – tańcz przez całą noc,
Mimo upału wszystko będzie dobrze tak.
Kochanie, wiesz, jaka szkoda, że
Dni nie mogą być takie jak noce
Podczas lata w mieście,
Podczas lata w mieście.
Lecz nocą to inny świat,
Wyjdź i znajdź dziewczynę.
Dalej, dalej – tańcz przez całą noc,
Mimo upału wszystko będzie dobrze tak.
Kochanie, wiesz, jaka szkoda, że
Dni nie mogą być takie jak noce
Podczas lata w mieście,
Podczas lata w mieście.
Lata w mieście
Nagrzane ulice, lato jest w mieście
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz