Cykl na blogu „CultureZone”: „NUTKA NOSTALGII”
Witam wszystkich serdecznie. Lato za nami, przynajmniej to kalendarzowe, bo sądzę, że w waszej pamięci wciąż jest żywe. A skoro tak, to zapraszam was w nostalgiczną podróż do tanecznych lat 90 w (nomen omen) rytmie piosenki grupy Corona „THE RHYTM OF THE NIGHT”. Zapraszam.
HISTORIA PIOSENKI
Piosenka pochodzi z debiutanckiego albumu holenderskiej grupy Corona pod tym samym tytułem.
Słowa napisali Francesco Bontempi, Annerley Emma Gordon, Giorgio Spagna, Pete Glenister i Mike Gaffey, produkcją zajęła się wytwórnia Bontempi. Co ciekawe, chociaż w teledysku do piosenki możemy zobaczyć bardzo ładną i sympatyczną Brazylijkę (Olgę de Souzę, wokalistkę Corony), to nie ona wykonała utwór. W teledysku zastosowano zabieg polegający na ruszaniu ust i podkładaniu innego wokalu (podobny zabieg zastosowano w klipie do piosenki George`a Michaela „Freedom 90`”, gdzie występujące modelki „śpiewają” głosem samego George`a Michaela).
Piosenkę „The Rhythm of the Night” śpiewa tak naprawdę włoska piosenkarka Giovanna Bersola, która nie została wymieniona na singlu.
ANALIZA
„The Rhythm of the Night” należy do klasycznych eurodance`owych piosenek, które w l. 90 szturmem zdobywały popularność w dyskotekach. Bez najmniejszego problemu można było ruszyć do tańca. A jaka pora idealnie nadaje się do tanecznej zabawy? Oczywiście noc. Przebój z repertuaru Corony to pochwała dobrej zabawy odbywającej się nocą do późnej godziny. To właśnie w czasie tańca można poczuć tytułowy „rytm nocy”.
A o tym, że „The Rhythm of the Night” to, obok piosenki grupy Snap o podobnym tytule („Rhythm is a Dancer”), utwór jak żaden inny zachęcający do tańca, zapewnić może rytmiczna muzyka.
PREMIERA I SUKCES
„The Rhythm of the Night” został nagrodzony jedną z nagród BMI`s Pop Awards w 1996 roku, honorując autorów piosenek, kompozytorów i wydawców muzycznych utworu.
W 2013 r. „Vibe” umieścił „The Rhythm of the Night” na 9 miejscu na liście „Before EDM: 30 Dance Tracks from the '90s That Changed the Game”. W 2014 roku „Idolator” umieścił go na 25 miejscu w rankingu „50 najlepszych popowych singli 1994 roku”. W 2017 roku BuzzFeed umieścił piosenkę na drugim miejscu listy „101 Greatest Dance Songs of the '90s”. Napisali: „The Rhythm of the Night to nie tylko piosenka, to styl życia. To triumf. Uczucie. Czysta radość. Ta piosenka zabierze Cię w miejsca!!"
W ostatnim czasie natomiast piosenka Corony zyskała drugą młodość za sprawą polskiej przeróbki dla reklamy sieci Media Expert, nagranej przez piosenkarkę Cleo (śmiało mogłaby nagrać cover oryginalnej wersji…):
https://youtube.com/watch?v=UeuNxBA78tY&feature=share
To tylko kolejny dowód na to, że mimo dwudziestu lat na karku, piosenka nic nie straciła na popularności.
link: https://www.youtube.com/watch?v=OnT58cIJSpw
TŁUMACZENIE
Corona
„RYTM NOCY”
tytuł oryg. „The Rhythm of the Night”
To jest rytm nocy
Nocy
Oh yeah
Rytm nocy
To jest rytm mego życia
Mego życia
Oh yeah
Rytm mego życia
Mógłbyś wpuścić trochę radości na mojej twarzy,
O tak – słońca do pustego pokoju.
Zabierz mnie, by tak się stało, a sprawię że zostaniesz.
Mogę
ulżyć twemu bólowi,
Poczuć,
że znów dajesz mi miłość.
Za
każdym razem, gdy to robisz, słyszę jak mówisz:
To jest rytm nocy
Nocy
Oh yeah
Rytm nocy
To jest rytm mego życia
Mego życia
Oh yeah
Rytm mego życia
Nie chcesz nauczyć mnie miłości?
Nie będziesz za nikim tęsknić.
Myśl o mnie gorąco i pozwól mi trzymać twe dłonie.
Nie chcę zapłakana mierzyć się ze światem
Proszę, myśl znowu, że klęczę.
Śpiewaj tak dla mnie.
Nie ma powodu, by żałować.
Wiem, że chcesz to powiedzieć:
To jest rytm nocy
Nocy
Oh yeah
Rytm nocy
To jest rytm mego życia
Mego życia
Oh yeah
Rytm mego życia
Bo to jest rytm
Bo to jest rytm
Bo to jest rytm
To jest rytm nocy
Nocy
Oh yeah
Rytm nocy
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz