Cykl na blogu „CultureZone”: „NUTKA NOSTALGII”
Cześć wszystkim. W tym odcinku lądujemy do lat 2000 i zapoznajemy się z historią jednej z najbardziej przejmujących piosenek z tamtego okresu: „THE REASON” zespołu Hoobastank. Zaczynamy.
HISTORIA UTWORU
Piosenka promowała drugi album w dorobku Hoobastank, a historia jej powstania jest bardzo prosta.
Po trasie koncertowej Hoobastank promującej ich debiutancki album o tym samym tytule zespół zaczął ponownie pisać piosenki na kolejny album. Po zagraniu otwierającego riffa „The Reason” gitarzysta Dan Estrin zaczął rozwijać piosenkę i wysłał kompletne demo instrumentalne do wokalisty Douglasa Robba. Korzystając z fragmentów starych tekstów i pomysłów z nurtu myśli zapisanych w swoim dzienniku, Robb szybko skonstruował tekst piosenki.
„The Reason” został wydany po raz pierwszy jako część drugiego studyjnego albumu zespołu Hoobastank 9 grudnia 2003 roku. Robb zauważył, że „Out of Control” został wybrany jako pierwszy singiel albumu ze względu na jego cięższe brzmienie, pomimo nalegań wytwórni płytowej, aby „The Reason” został wydany. Jednak zespół ostatecznie zdecydował się wydać piosenkę jako singiel i był on dostępny w stacjach radiowych od 26 stycznia 2004 roku.
ANALIZA
Historia przedstawiona w piosence Hoobastank opowiada o przebaczeniu po jakimś poważnym przewinieniu. Każdy, kto coś ma za uszami, coś na sumieniu, doskonale powinien zdawać sobie z tego sprawę. Zwykle słowa „przepraszam” nie wystarczą, tym bardziej że mogą brzmieć jak pospolite usprawiedliwianie się (na zasadzie: „No już, nic złego się nie stało, przestań się gniewać i pogódźmy się”). Broń Boże wystrzegajmy się takiej formy przeprosin, bo nic one nie znaczą. Przeprosiny powinny brzmieć szczerze i płynąć nawet nie z głowy, co prosto z serca. Douglas Robb pisząc słowa piosenki, doskonale zdawał sobie z tego sprawę.
PREMIERA I SUKCES
20 marca 2004 roku piosenka zadebiutowała na amerykańskiej liście Billboard Hot 100 na 62. miejscu, stając się „Hot Shot Debut” tego tygodnia. Osiągnęła szczyt drugiej pozycji po kolejnych 13 tygodniach na liście, dając zespołowi najwyżej notowany singiel w USA. Chociaż pozostała na liście przez 38 wydań, była ich ostatnim hitem Hot 100. Singiel osiągnął szczyt na listach Billboard Adult Top 40, Modern Rock Tracks i Mainstream Top 40. W Kanadzie znalazła się na szczycie list przebojów CHR/Pop, Hot AC i Rock wydawnictwa Radio & Records.
W Europie „The Reason” osiągnął pierwsze miejsce na włoskiej liście przebojów i brytyjskiej liście przebojów Rock & Metal przez dwa tygodnie. Na brytyjskiej liście przebojów zadebiutowała i osiągnęła szczyt na 12. miejscu. W pozostałych krajach Europy utwór znalazł się w pierwszej dziesiątce w Austrii, Czechach, Grecji, Holandii, Norwegii, Szwecji, Szwajcarii i Walonii. Odniósł również sukces w Oceanii, osiągając siódme miejsce w Australii i piąte w Nowej Zelandii.
link: https://youtu.be/fV4DiAyExN0?si=QEnVZdhwS-4ISdt0
TŁUMACZENIE
Hoobastank
„POWÓD”
tytuł oryg. „The Reason”
Nie jestem idealną osobą.
Jest wiele rzeczy, których nie chciałbym robić,
Ale wciąż się uczę.
Nigdy nie miałem zamiaru ci tego zrobić
I dlatego muszę powiedzieć, zanim odejdę,
Że po prostu chcę, żebyś wiedziała:
Znalazłem powód dla siebie,
Aby zmienić to, kim kiedyś byłem.
Powód, by zacząć od nowa,
A tym powodem jesteś ty.
Przepraszam, że cię zraniłem.
To coś, z czym muszę żyć każdego dnia
Z całym bólem, który ci sprawiłem.
Chciałbym to wszystko zabrać
I być tym, który złapie wszystkie twoje łzy.
Dlatego potrzebuję, żebyś mnie usłyszała
Znalazłem powód dla siebie
Aby zmienić to, kim kiedyś byłem.
Powód, by zacząć od nowa
A tym powodem jesteś ty.
A tym powodem jesteś ty
A tym powodem jesteś ty
A tym powodem jesteś ty
Nie jestem idealną osobą
Nigdy nie miałem zamiaru ci tego zrobić
I dlatego muszę powiedzieć, zanim odejdę
Że po prostu chcę, żebyś wiedziała
Znalazłem powód dla siebie
Aby zmienić to, kim byłem
Powód, by zacząć od nowa
A powodem tym jesteś ty
Znalazłem powód, by pokazać
Stronę mnie, której nie znałaś ty.
Powód dla wszystkiego, co robię
A powodem tym jesteś ty
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz